A magyar adófizetők kevesebbet érnek a Szlovák Postán

Magyar zsebből is fizetik a Szlovák Posta tetemes veszteségét – akkor is, amikor a posta nem kíván magyarul kellemes karácsonyt.

A Szlovák Posta Rt. állami vállalat olyan karácsonyi üdvözlőlapot küldött ki a kereskedelmi partnereinek, amelyen 6 nyelven kívánt boldog ünnepet és sikeres új évet – a magyar nem fért bele.
Márpedig a posta közvetlen kapcsolatban van olyan vezető beosztású magyarokkal is, akik nem a magyarországi magyar emberek klienskörébe tartoznak, hanem szlovákiai polgárokat jelentenek. Ezt azért fontos hangsúlyozni, mert a posta azzal érvel, hogy a karácsonyi jókívánságok a külföldi partnereknek is szólnak.

A posta nem köntörfalazott, nem talált ki kegyes hazugságokat, nem hivatkozott feledékenységre. Válaszában világossá tette, hogy a karácsonyi üdvözleteken a magyar nyelv feltüntetésére semmilyen jogszabály nem kötelezi. A kisebbségi nyelvek használatáról szóló törvényt pedig betartja.

Mindeközben a Finstat gazdasági információszolgáltató portál adatai szerint a Szlovák Posta az utóbbi egy évtizedben 14 millió eurós veszteséget halmozott fel. Amikor a lyukak foltozásáról van szó, akkor minden fenntartás nélkül elfogadható a magyar adófizetők segítsége, amikor azonban egy barátságos gesztust kellene tenni a magyarság felé, még csak az igyekezet látszatára sem ügyelnek.

Marek Trubač, Gašparovič egykori szóvivője, a Prezident Consulting  protokolltanácsadó iroda működtetője elmondta, hogy karácsonyi és újévi üdvözlőlapokat Szlovákiában általában szlovák nyelven szoktak nyomtatni, vagy ha nemzetközi célokat is szolgál, akkor valamilyen idegen nyelvűt. A Szlovák Posta ezáltal a partnereinek kívánta átadni az üdvözletet. „Így szokás” – mondta.

Tehát a magyarok nem partnerek? Nincs több kérdés.

Forrás: ma7.sk

Külhon | Pannon Hírnök


Milány Kincső

Kommunikáció és médiatudomány. Ezt tanultam ebben érzem otthon magam. Na és persze a hírszerkesztés, online újságírás a PannonHírnök Külhon rovatában és a V4 Panorámánál.

Hasonló cikkek