Milyen nyelven beszélnek a népmesék?

Boldizsár Ildikó – a Metamorphoses Meseterápiás Módszer megalkotója és több mesegyűjtemény szerkesztője – tart előadást e kérdést körbejárva.

Ildikó szerint egyébként a mesék eredendően felnőtteknek íródtak, jó példa erre, amikor a békakirályfi a béka falhoz vagy földhöz vágása után változik királyfivá az eredeti mesében, de hogy a gyermekek könnyebben be tudják fogadni, írtak egy olyan verziót, amiben a békát megcsókolva változik az át. Szerintem az összes Grimm mese jó példa erre, ettől függetlenül a Gyermeknyelvi délutánok előadássorozat keretein belül tartja Ildikó az előadást.

A BTK Alkalmazott Nyelvészeti és Fonetikai Tanszék és a Gyermeknyelvi Kutatócsoport „Gyermeknyelvi délutánok” sorozatának következő alkalmán Boldizsár Ildikó tart előadást.

Boldizsár Ildikó mesekutató, meseterapeuta, a Metamorphoses Meseterápiás Módszer megalkotója A szótlan szultánkisasszony, avagy milyen nyelven beszélnek a népmesék? címmel tart előadást az érdeklődők számára.

Az előadáson a részvétel ingyenes, de regisztrációhoz kötött.

2019. november 26. 16:00 – 17:30

ELTE BTK Gólyavár, Mária Terézia terem (1088 Budapest, Múzeum krt. 4.)

Regisztrálni ITT lehet. A program ITT is olvasható.


Hasonló cikkek