A vita elsősorban a két pártszövetség programjáról és a különbségekről szólt. A vitára bővebben nem térünk ki, az adás ITT megtekinthető.
Ami viszont érdekes, hogy Fehér a szlovák nyelvű bevezetőjében elmondta, hogy a kérdésekre magyarul fog válaszolni, ezzel is hangsúlyozni akarja, hogy mennyire fontos a kisebbségi nyelvek használata. Cziprusz botrányosan rossz szlovákkal erre úgy reagált, hogy ő nem fog élni ezzel a lehetőséggel, mert az MKÖ választói arra kíváncsiak, hogy a parlamentben hogyan vitázna szlovák nyelven. Ezután Fehér Csabát tolmács fordította, de igazából jobb lett volna, ha Cziprusz is a tolmácsot választja, mert a szlovák nyelvű válaszai gyakran teljesen érthetetlenek voltak.
Menyhárt a Vlasť képviselőjével vitázott. Bevezetőjét szlovákul kezdte és elmondta, hogy az MKP már 20 éve arra törekszik, hogy a magyar nyelv regionális nyelvé váljon és a nyelv akkor él, ha használják. A műsorvezető erre úgy reagált, hogy átnézte Menyhárt életrajzát és abban az szerepen nagyon jól beszél szlovákul, de valószínűleg azért döntött így, hogy a saját választóit szólítsa meg. Menyhárt erre szlovákul annyit reagált: “Persze, ez szimbolikus döntés.”…és innentől magyarul folytatta.
Forrás: bumm.sk